En tu simiente serán benditas todas las naciones de la tierra, por cuanto obedeciste a mi voz.
Juan 8:56 - Biblia Reina Valera Gómez (2023) Abraham vuestro padre se regocijó de ver mi día; y lo vio, y se gozó. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Abraham vuestro padre se gozó de que había de ver mi día; y lo vio, y se gozó. Biblia Nueva Traducción Viviente Abraham, el padre de ustedes, se alegró mientras esperaba con ansias mi venida; la vio y se llenó de alegría. Biblia Católica (Latinoamericana) En cuanto a Abrahán, padre de ustedes, se alegró pensando ver mi día. Lo vio y se regocijó.. La Biblia Textual 3a Edicion Abraham vuestro padre se regocijó de que vería mi día, y lo vio° y se alegró. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vuestro padre Abrahán se llenó de gozo con la idea de ver mi día. Lo vio, y se llenó de júbilo'. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Abraham, el antepasado de ustedes, se alegró mucho de que vería el tiempo en que yo vendría al mundo; lo vio, y le causó mucha alegría. |
En tu simiente serán benditas todas las naciones de la tierra, por cuanto obedeciste a mi voz.
Porque de cierto os digo, que muchos profetas y justos desearon ver lo que veis, y no lo vieron; y oír lo que oís, y no lo oyeron.
Porque os digo que muchos profetas y reyes desearon ver lo que vosotros veis, y no lo vieron; y oír lo que oís, y no lo oyeron.
Jesús les respondió: Os lo he dicho, y no creéis; las obras que yo hago en nombre de mi Padre, ellas dan testimonio de mí;
Sé que sois simiente de Abraham, mas procuráis matarme, porque mi palabra no tiene cabida en vosotros.
Respondieron y le dijeron: Nuestro padre es Abraham. Jesús les dijo: Si fueseis hijos de Abraham, las obras de Abraham haríais.
Conforme a la fe murieron todos estos sin haber recibido las promesas, sino mirándolas de lejos, y creyéndolas, y saludándolas, y confesando que eran extranjeros y peregrinos sobre la tierra.
Y todos estos, aunque obtuvieron buen testimonio mediante la fe, no recibieron la promesa;