Juan 16:4 - Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero os he dicho esto, para que cuando llegue la hora, os acordéis que yo os lo había dicho; pero esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas os he dicho estas cosas, para que cuando llegue la hora, os acordéis de que ya os lo había dicho. Esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Les digo estas cosas ahora para que, cuando sucedan, recuerden mi advertencia. No las mencioné antes porque todavía iba a estar un tiempo más con ustedes. Biblia Católica (Latinoamericana) Se lo advierto de antemano, para que cuando llegue la hora, recuerden que se lo había dicho.
No les hablé de esto al principio porque estaba con ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Os he hablado estas cosas para que cuando llegue su hora, las recordéis que Yo os las dije. Esto no os lo dije al principio porque estaba con vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Os he dicho esto para que, cuando llegue esa hora, recordéis que ya os lo había dicho. No os lo dije desde el principio porque entonces estaba con vosotros.' Biblia Traducción en Lenguaje Actual Pero les digo esto para que, cuando suceda, recuerden que ya se lo había dicho. »Yo no les dije esto desde un principio porque estaba con ustedes, |
Y Jesús les dijo: ¿Pueden, los que están de bodas, tener luto entre tanto que el esposo está con ellos? Mas los días vendrán, cuando el esposo les será quitado, y entonces ayunarán.
Y Jesús les dijo: ¿Pueden ayunar los que están de bodas, mientras el esposo está con ellos? Entre tanto que tienen consigo al esposo, no pueden ayunar.
así como nos lo enseñaron los que desde el principio lo vieron con sus ojos, y fueron ministros de la palabra;
Desde ahora os lo digo, antes que suceda, para que cuando suceda, creáis que yo soy.
Y ahora os lo he dicho antes que acontezca, para que cuando acontezca, creáis.
sabiendo que en breve debo dejar mi tabernáculo, como nuestro Señor Jesucristo me ha declarado.