La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Éxodo 12:10 - Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que habrá quedado hasta la mañana, habéis de quemarlo en el fuego.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Ninguna cosa dejaréis de él hasta la mañana; y lo que quedare hasta la mañana, lo quemaréis en el fuego.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

No dejen ninguna sobra para el día siguiente. Quemen todo lo que no hayan comido antes de la mañana.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Ustedes no guardarán nada para el día siguiente. Lo que sobre al amanecer, quémenlo en el fuego.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

No dejaréis nada de él para la mañana siguiente,° y lo que sobre de él en la mañana siguiente, lo quemaréis en el fuego.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

No dejaréis nada para la mañana; si sobra algo, lo quemaréis en el fuego.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

»Además, deben comer rápidamente, con la ropa y las sandalias puestas, y la vara en la mano, como si estuvieran apurados por salir.

Ver Capítulo
Otras versiones



Éxodo 12:10
9 Referencias Cruzadas  

Y les dijo Moisés: Ninguno deje nada de ello para mañana.


No ofrecerás con pan leudado la sangre de mi sacrificio, ni la grosura de mi sacrificio quedará de la noche hasta la mañana.


Y si sobrare algo de la carne de las consagraciones y del pan hasta la mañana, quemarás al fuego lo que hubiere sobrado: no se comerá, porque es cosa santa.


No ofrecerás la sangre de mi sacrificio con levadura; ni se dejará para la mañana del sacrificio de la fiesta de la pascua.


Será comido el día que lo sacrificareis, y el siguiente día; y lo que quedare para el tercer día, será quemado en el fuego.


En el mismo día se comerá; no dejaréis de él para otro día: Yo soy Jehová.


No dejarán de él para la mañana, ni quebrarán hueso en él; conforme a todos los ritos de la pascua la celebrarán.