quien su dinero no dio a usura, ni contra el inocente tomó cohecho. El que hace estas cosas, jamás será removido.
Deuteronomio 27:25 - Biblia Reina Valera Gómez (2023) Maldito el que recibiere cohecho para quitar la vida al inocente. Y dirá todo el pueblo: Amén. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Maldito el que recibiere soborno para quitar la vida al inocente. Y dirá todo el pueblo: Amén. Biblia Nueva Traducción Viviente “Maldito todo el que acepte un pago para matar a un inocente”. Y todo el pueblo responderá: “¡Amén!”. Biblia Católica (Latinoamericana) Maldito el que acepta soborno para matar a un inocente. Todo el pueblo dirá: ¡Amén! La Biblia Textual 3a Edicion ¡Maldito el que acepte soborno para matar a un inocente! Y todo el pueblo dirá: ¡Amén! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Maldito el que acepte regalos para quitar la vida a un inocente. Y todo el pueblo dirá: Amén. |
quien su dinero no dio a usura, ni contra el inocente tomó cohecho. El que hace estas cosas, jamás será removido.
No andarás chismeando entre tu pueblo. No te pondrás contra la sangre de tu prójimo: Yo soy Jehová.
y les dijo: ¿Qué me queréis dar, y yo os lo entregaré? Y convinieron con él por treinta piezas de plata.
Este, pues, adquirió un campo con el salario de su iniquidad, y cayendo rostro abajo, se reventó por la mitad, y todas sus entrañas se derramaron.
Porque Jehová vuestro Dios es Dios de dioses, y Señor de señores, Dios grande, poderoso, y terrible, que no hace acepción de personas, ni toma cohecho;
No tuerzas el derecho; no hagas acepción de personas, ni tomes soborno; porque el soborno ciega los ojos de los sabios, y pervierte las palabras de los justos.
para que la crueldad hecha a los setenta hijos de Jerobaal, y la sangre de ellos, viniera a ponerse sobre Abimelec su hermano que los mató, y sobre los hombres de Siquem que lo ayudaron a matar a sus hermanos.