Por tanto, que el temor de Jehová sea con vosotros; mirad lo que hacéis; porque en Jehová nuestro Dios no hay iniquidad, ni acepción de personas, ni el recibir cohecho.
Deuteronomio 10:18 - Biblia Reina Valera Gómez (2023) Que hace justicia al huérfano y a la viuda; que ama también al extranjero dándole pan y vestido. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 que hace justicia al huérfano y a la viuda; que ama también al extranjero dándole pan y vestido. Biblia Nueva Traducción Viviente Se asegura que los huérfanos y las viudas reciban justicia. Les demuestra amor a los extranjeros que viven en medio de ti y les da ropa y alimentos. Biblia Católica (Latinoamericana) Hace justicia al huérfano y a la viuda, y ama al forastero dándole pan y vestido. La Biblia Textual 3a Edicion que hace justicia al huérfano y a la viuda, y ama al extranjero, dándole pan y vestido. Biblia Serafín de Ausejo 1975 que hace justicia al huérfano y a la viuda, ama al extranjero y le da pan y vestido. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Dios es justo con los huérfanos y las viudas, y muestra su amor dándoles ropa y comida a los refugiados que viven entre ustedes. |
Por tanto, que el temor de Jehová sea con vosotros; mirad lo que hacéis; porque en Jehová nuestro Dios no hay iniquidad, ni acepción de personas, ni el recibir cohecho.
para juzgar al huérfano y al oprimido, para que el hombre de la tierra no oprima más.
Jehová guarda a los extranjeros; al huérfano y a la viuda sustenta; y el camino de los impíos trastorna.
Dios hace habitar en familia a los solitarios; Él saca a los aprisionados con grillos; mas los rebeldes habitan en tierra seca.
Y al extranjero no engañarás, ni oprimirás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.
Que si tú llegas a afligirles, y ellos clamaren a mí, ciertamente oiré yo su clamor;
Aprended a hacer el bien; buscad juicio, restituid al agraviado, haced justicia al huérfano, abogad por la viuda.
Deja tus huérfanos, yo los preservaré con vida; y tus viudas confiarán en mí.
No nos librará Asiria; no montaremos sobre caballos, ni nunca más diremos a la obra de nuestras manos: Vosotros sois nuestros dioses; porque en ti el huérfano alcanzará misericordia.
Y cuando tu hermano empobreciere, y se asilare a ti, tú lo ampararás; como peregrino y extranjero vivirá contigo.
Y será, que si vinieres con nosotros, cuando tuviéremos el bien que Jehová nos ha de hacer, nosotros te haremos bien.
para que seáis hijos de vuestro Padre que está en el cielo; porque Él hace que su sol salga sobre malos y buenos; y envía lluvia sobre justos e injustos.
si bien no se dejó a sí mismo sin testimonio, haciendo bien, dándonos lluvias del cielo y tiempos fructíferos, llenando de sustento y de alegría nuestros corazones.
Maldito el que torciere el derecho del extranjero, del huérfano, y de la viuda. Y dirá todo el pueblo: Amén.