Yo te respondo por él; a mí me pedirás cuenta. Si yo no te lo vuelvo a traer, y si no lo pongo delante de ti, seré para ti el culpable para siempre;
Filemón 1:18 - Biblia Reina Valera 1960 Y si en algo te dañó, o te debe, ponlo a mi cuenta. Más versionesBiblia Nueva Traducción Viviente Si te perjudicó de alguna manera o te debe algo, cóbramelo a mí. Biblia Católica (Latinoamericana) Y si te ha perjudicado o te debe algo, cárgalo en mi cuenta. La Biblia Textual 3a Edicion y si en algo te perjudicó o te debe, ¡cárgalo a mi cuenta! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y si en algo te perjudicó o algo te debe, eso ponlo a mi cuenta, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si en algo te dañó, o te debe, cárgalo a mi cuenta. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Si Onésimo te hizo algo malo, o si te debe algo, cóbramelo a mí. |
Yo te respondo por él; a mí me pedirás cuenta. Si yo no te lo vuelvo a traer, y si no lo pongo delante de ti, seré para ti el culpable para siempre;
Yo Pablo lo escribo de mi mano, yo lo pagaré; por no decirte que aun tú mismo te me debes también.