Los pueblos huyeron á la voz del estruendo; las gentes fueron esparcidas por tus levantamientos.
Números 16:34 - Biblia Reina Valera 1909 Y todo Israel, los que estaban en derredor de ellos, huyeron al grito de ellos; porque decían: No nos trague también la tierra. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y todo Israel, los que estaban en derredor de ellos, huyeron al grito de ellos; porque decían: No nos trague también la tierra. Biblia Nueva Traducción Viviente y toda la gente que los rodeaba huyó cuando oyeron sus gritos. «¡La tierra nos tragará a nosotros también!», exclamaron. Biblia Católica (Latinoamericana) Todos los israelitas que estaban en los alrededores salieron huyendo y decían: '¡No vaya a tragarnos también la tierra!' La Biblia Textual 3a Edicion Y todos los israelitas que estaban alrededor de ellos huyeron ante sus gritos, pues decían: ¡No sea que la tierra nos trague a nosotros! Biblia Serafín de Ausejo 1975 A sus gritos, todos los israelitas que se encontraban cerca huyeron, pues se decían: 'Nos va a tragar la tierra'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y todo Israel, los que estaban en derredor de ellos, huyeron al grito de ellos; porque decían: No nos trague también la tierra. |
Los pueblos huyeron á la voz del estruendo; las gentes fueron esparcidas por tus levantamientos.
Y huiréis al valle de los montes; porque el valle de los montes llegará hasta Hasal; y huiréis de la manera que huisteis por causa del terremoto en los días de Uzzías, rey de Judá: y vendrá Jehová mi Dios, y con él todos los santos.
Y ellos, con todo lo que tenían, descendieron vivos al abismo, y cubriólos la tierra, y perecieron de en medio de la congregación.
Y salió fuego de Jehová, y consumió los doscientos y cincuenta hombres que ofrecían el sahumerio.