»No te hagas cortes en el cuerpo por los muertos ni te hagas tatuajes en la piel. Yo soy el Señor.
Levítico 19:29 - Biblia Nueva Traducción Viviente »No deshonres a tu hija convirtiéndola en una prostituta, para que la tierra no se llene de prostitución y de perversidad. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No contaminarás a tu hija haciéndola fornicar, para que no se prostituya la tierra y se llene de maldad. Biblia Católica (Latinoamericana) No profanarás a tu hija, prostituyéndola; no sea que tu país se vuelva una tierra de prostitutas, un nido de víboras. La Biblia Textual 3a Edicion No profanarás a tu hija haciendo que se prostituya,° no sea que la tierra se prostituya, y la tierra se llene de perversión. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No profanarás a tu hija prostituyéndola, no sea que se prostituya el país y se llene de inmundicia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No contaminarás a tu hija haciendo que se prostituya; para que la tierra no se prostituya, ni se llene la tierra de maldad. Biblia Traducción en Lenguaje Actual »No obliguen a sus hijas a servir como prostitutas. Eso traerá una maldición sobre ellas y sobre el país. |
»No te hagas cortes en el cuerpo por los muertos ni te hagas tatuajes en la piel. Yo soy el Señor.
»No se permite a los sacerdotes casarse con una mujer contaminada por la prostitución, ni casarse con una mujer divorciada, porque los sacerdotes están separados como santos para su Dios.
»Si la hija de un sacerdote se contamina a sí misma al hacerse prostituta, ella también contamina la santidad de su padre, y deberá morir quemada.
¿No se dan cuenta de que sus cuerpos en realidad son miembros de Cristo? ¿Acaso un hombre debería tomar su cuerpo, que es parte de Cristo, y unirlo a una prostituta? ¡Jamás!
Entonces la llevarán a la puerta de la casa de su padre, y allí los hombres de la ciudad la matarán a pedradas, porque ha cometido un delito vergonzoso en Israel: ha sido promiscua mientras vivía en la casa de sus padres. De ese modo limpiarás esa maldad que hay en medio de ti.