Serán como una vid cuyas uvas se recogen demasiado temprano, como un olivo que pierde sus flores antes de que se forme el fruto.
Deuteronomio 28:39 - Biblia Nueva Traducción Viviente Plantarás viñedos y los cuidarás, pero no beberás el vino ni comerás las uvas, porque los gusanos destruirán las vides. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Plantarás viñas y labrarás, pero no beberás vino, ni recogerás uvas, porque el gusano se las comerá. Biblia Católica (Latinoamericana) Plantarás una viña y la cultivarás, pero no beberás vino ni comerás uvas, porque los gusanos la roerán. La Biblia Textual 3a Edicion Plantarás y cultivarás viñas, pero no recogerás, ni beberás vino, porque se las comerá el gusano. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Plantarás viñas y las trabajarás, pero no beberás vino ni harás provisión de él, porque se las comerá el gusano. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Plantarás viñas y las labrarás, mas no beberás del vino, ni recogerás las uvas; porque el gusano se las comerá. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Sembrarán viñedos, y cuidarán sus plantas, pero no recogerán ni una sola uva, porque los gusanos se lo comerán todo. De esas uvas no beberán ni una gota de vino. |
Serán como una vid cuyas uvas se recogen demasiado temprano, como un olivo que pierde sus flores antes de que se forme el fruto.
Cuatro hectáreas de viñedo no producirán ni veintiún litros de vino y diez canastas de semilla solo darán una canasta de grano».
¡Pero Dios también proveyó un gusano! Al amanecer del día siguiente, el gusano se comió el tallo de la planta, de modo que se marchitó.
Aunque las higueras no florezcan y no haya uvas en las vides, aunque se pierda la cosecha de oliva y los campos queden vacíos y no den fruto, aunque los rebaños mueran en los campos y los establos estén vacíos,