La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




2 Samuel 14:8 - Biblia Nueva Traducción Viviente

—Yo me encargo de este asunto —le dijo el rey—. Ve a tu casa, yo me aseguraré de que nadie lo toque.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, y yo daré órdenes con respecto a ti.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El rey dijo a la mujer: 'Regresa a tu casa y yo mismo intervendré en tu asunto'.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el rey dijo a la mujer: Ve a tu casa, que yo daré orden respecto a ti.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Replicó el rey a la mujer: 'Vete a tu casa, que yo daré las órdenes oportunas respecto a tu asunto'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces el rey dijo a la mujer: Vete a tu casa, y yo daré orden acerca de ti.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

El rey le dijo a la mujer: —Regresa a tu casa, que yo me ocuparé de tu problema.

Ver Capítulo
Otras versiones



2 Samuel 14:8
7 Referencias Cruzadas  

Ahora el resto de la familia me exige: “Entréganos a tu hijo y lo ejecutaremos por haber matado a su hermano. No merece heredar la propiedad familiar”. Quieren extinguir la única brasa que me queda, y el nombre y la familia de mi esposo desaparecerán de la faz de la tierra.


—¡Oh gracias, mi señor el rey! —le respondió la mujer de Tecoa—. Si lo critican por ayudarme, que la culpa caiga sobre mí y sobre la casa de mi padre, y que el rey y su trono sean inocentes.


—En ese caso —le dijo el rey a Siba—, te doy todo lo que le pertenece a Mefiboset. —Me inclino ante usted —respondió Siba—, que yo siempre pueda complacerlo, mi señor el rey.


Era un padre para los pobres y ayudaba a los extranjeros en necesidad.


Precipitarse a responder antes de escuchar los hechos es a la vez necio y vergonzoso.