Si son muy duros para juzgar a otras personas, Dios será igualmente duro con ustedes. Él los tratará como ustedes traten a los demás.
Mateo 7:1 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento) 'No se conviertan en jueces de los demás, y así Dios no los juzgará a ustedes. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No juzguéis, para que no seáis juzgados. Biblia Nueva Traducción Viviente »No juzguen a los demás, y no serán juzgados. Biblia Católica (Latinoamericana) No juzguen a los demás y no serán juzgados ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion No juzguéis, para que no seáis juzgados; Biblia Serafín de Ausejo 1975 No juzguéis y no seréis juzgados; Biblia Reina Valera Gómez (2023) No juzguéis, para que no seáis juzgados. |
Si son muy duros para juzgar a otras personas, Dios será igualmente duro con ustedes. Él los tratará como ustedes traten a los demás.
¡Hipócrita! Primero saca la rama que tienes en tu ojo, y así podrás ver bien para sacar la basurita que está en el ojo del otro.
Jesús también les dijo: 'No se conviertan en jueces de los demás, y Dios no los juzgará a ustedes. No sean duros con los demás, y Dios no será duro con ustedes. Perdonen a los demás y Dios los perdonará a ustedes.
'¿Por qué te fijas en lo malo que hacen otros, y no te das cuenta de las muchas cosas malas que haces tú? Es como si te fijaras que en el ojo de alguien hay una basurita, y no te dieras cuenta de que en el tuyo hay una rama.
Sin embargo, como no dejaban de hacerle preguntas, Jesús se levantó y les dijo: --Si alguno de ustedes nunca ha pecado, tire la primera piedra.
Hermanos en Cristo, no todos debemos tratar de ser maestros. Porque Dios juzgará a los maestros más estrictamente que a los demás.