Jesús le respondió: --A mí no me corresponde resolver el pleito entre tú y tu hermano.
Juan 8:15 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento) Ustedes juzgan como todos los demás, pero yo no juzgo a nadie. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Vosotros juzgáis según la carne; yo no juzgo a nadie. Biblia Nueva Traducción Viviente Ustedes me juzgan con criterios humanos, pero yo no juzgo a nadie. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes juzgan con criterios humanos; yo no juzgo a nadie. La Biblia Textual 3a Edicion Vosotros juzgáis según la carne; Yo no juzgo a nadie. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vosotros juzgáis según la carne, yo no juzgo a nadie. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vosotros juzgáis según la carne; yo no juzgo a nadie. |
Jesús le respondió: --A mí no me corresponde resolver el pleito entre tú y tu hermano.
'Yo no vine para juzgar a los que oyen mis enseñanzas y no las obedecen. No vine para condenar a la gente de este mundo, sino para salvarla.
Jesús le respondió: --Yo no soy como los reyes de este mundo. Si lo fuera, mis ayudantes habrían luchado para que yo no fuera entregado a los jefes de los judíos.
Porque Dios no me envió al mundo para condenar a la gente, sino para salvar a todos.
¿Quién es Jesús? No digan que algo está mal sólo porque así les parece. Antes de afirmar algo, deben estar seguros de que así es. ¿Quién es Jesús?
Ella le respondió: --Así es, Señor. Nadie me ha condenado Jesús le dijo: --Tampoco yo te condeno. Puedes irte, pero no vuelvas a pecar. Jesús es la luz
Cuando alguno de ustedes acusa a otro de hacer algo malo, él solo se acusa porque también hace lo mismo. Así que, no tiene ninguna razón de acusar y juzgar a otro,
Los que tienen el Espíritu de Dios, todo lo examinan y todo lo entienden. En cambio, los que no tienen el Espíritu, no pueden examinar ni entender a los que sí lo tienen.
A partir de ahora, ya no vamos a valorar a los demás desde el punto de vista humano. Y aunque antes valoramos a Cristo así, ya no lo haremos más.