'Cuando vayan, anuncien este mensaje: 'El reino de Dios muy pronto estará aquí'.
Juan 16:4 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento) Pero les digo esto para que, cuando suceda, recuerden que ya se lo había dicho.
'Yo no les dije esto desde un principio porque estaba con ustedes, El trabajo del Espíritu Santo Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas os he dicho estas cosas, para que cuando llegue la hora, os acordéis de que ya os lo había dicho. Esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros. Biblia Nueva Traducción Viviente Les digo estas cosas ahora para que, cuando sucedan, recuerden mi advertencia. No las mencioné antes porque todavía iba a estar un tiempo más con ustedes. Biblia Católica (Latinoamericana) Se lo advierto de antemano, para que cuando llegue la hora, recuerden que se lo había dicho.
No les hablé de esto al principio porque estaba con ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Os he hablado estas cosas para que cuando llegue su hora, las recordéis que Yo os las dije. Esto no os lo dije al principio porque estaba con vosotros. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Os he dicho esto para que, cuando llegue esa hora, recordéis que ya os lo había dicho. No os lo dije desde el principio porque entonces estaba con vosotros.' Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero os he dicho esto, para que cuando llegue la hora, os acordéis que yo os lo había dicho; pero esto no os lo dije al principio, porque yo estaba con vosotros. |
'Cuando vayan, anuncien este mensaje: 'El reino de Dios muy pronto estará aquí'.
Jesús respondió: --Los invitados a una boda no están tristes mientras el novio está con ellos. Pero llegará el momento en que se lleven al novio. Entonces los invitados estarán de luto y ayunarán.
¡Tengan cuidado! Ya les he advertido de todo esto antes de que pase. El regreso del Hijo del hombre
Jesús les respondió: --Los invitados a una fiesta de bodas no ayunan mientras el novio está con ellos.
'Les digo esto desde ahora para que, cuando suceda, ustedes crean que Yo Soy.