Los judíos que hablaban mal de Jesús empezaron a discutir entre ellos, preguntándose: '¿Cómo puede este darnos su propio cuerpo para que lo comamos?'
Juan 10:19 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento) Cuando aquellos judíos oyeron esto, se pusieron a discutir, pues unos pensaban una cosa y otros otra. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Volvió a haber disensión entre los judíos por estas palabras. Biblia Nueva Traducción Viviente Al oírlo decir esas cosas, la gente volvió a dividirse en cuanto a su opinión sobre Jesús. Biblia Católica (Latinoamericana) Nuevamente se dividieron los judíos a causa de estas palabras. La Biblia Textual 3a Edicion Volvió a haber división entre los judíos por estas palabras. Biblia Serafín de Ausejo 1975 De nuevo estas palabras provocaron división entre los judíos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y volvió a haber disensión entre los judíos por estas palabras. |
Los judíos que hablaban mal de Jesús empezaron a discutir entre ellos, preguntándose: '¿Cómo puede este darnos su propio cuerpo para que lo comamos?'
Algunos fariseos dijeron: 'A ese hombre no lo ha enviado Dios, pues desobedece la ley que prohíbe trabajar en sábado'. Pero otros decían: '¿Cómo puede un pecador hacer milagros como este?' Y no se ponían de acuerdo.
La gente de Iconio no sabía qué hacer, pues unos apoyaban a los judíos, y otros a Pablo y a Bernabé.
Para empezar, me han dicho que cuando ustedes se reúnen en la iglesia, no se llevan bien, sino que se dividen en grupos y se pelean entre sí. Yo creo que hay algo de verdad en esto.
pues siguen viviendo como la gente pecadora de este mundo. Tienen celos los unos de los otros, y se pelean entre sí. Porque cuando uno dice: 'Yo soy seguidor de Pablo', y otro contesta: 'Yo soy seguidor de Apolo', están actuando como la gente de este mundo. ¿No se dan cuenta de que así se comportan los pecadores?