Juan 1:31 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento) Yo no sabía quién era, pero Dios me mandó a bautizar con agua para que todos puedan conocerlo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y yo no le conocía; mas para que fuese manifestado a Israel, por esto vine yo bautizando con agua. Biblia Nueva Traducción Viviente No lo reconocí como el Mesías, aunque estuve bautizando con agua para que él fuera revelado a Israel». Biblia Católica (Latinoamericana) Yo no lo conocía, pero mi bautismo con agua y mi venida misma eran para él, para que se diera a conocer a Israel. La Biblia Textual 3a Edicion Y yo no lo conocía, pero para que Él fuera manifestado a Israel, por eso vine yo bautizando en agua. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ni yo mismo lo conocía. Pero a fin de que él fuera manifestado a Israel, por eso vine yo a bautizar con agua'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y yo no le conocía; mas para que fuese manifestado a Israel, por eso vine yo bautizando en agua. |
Llegará antes que el Mesías, con el mismo poder y el mismo espíritu que antes tuvo el profeta Elías. Su mensaje hará que los padres amen a sus hijos, y que los desobedientes comprendan su error y sigan el ejemplo de los que sí obedecen. Además, preparará al pueblo de Israel para recibir al Mesías.
De él hablaba cuando dije: 'Después de mí viene uno que es más importante que yo, porque existe desde antes que yo naciera'.
'Yo vi cuando el Espíritu de Dios bajó del cielo en forma de paloma y se colocó sobre él.
No sabía quién era él, pero Dios me dijo: 'Conocerás al que bautiza con el Espíritu Santo cuando veas que mi Espíritu baja y se coloca sobre él'.
para que hablara a la gente y la convenciera de creer en aquel que es la luz.
Pablo les dijo: --Juan bautizaba a la gente que le pedía perdón a Dios. Pero también le dijo a la gente que tenía que creer en Jesús, quien vendría después de él.