Sedecías, hijo de Quenaana, se había hecho unos cuernos de fierro y decía: 'Esto dice Yavé: Te los doy para que acabes hasta con el último de los arameos'.
Jeremías 28:10 - Biblia Católica (Latinoamericana) Entonces el profeta Ananías tomó el yugo que el profeta Jeremías llevaba sobre el cuello y lo rompió;' Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Entonces el profeta Hananías quitó el yugo del cuello del profeta Jeremías, y lo quebró. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces el profeta Hananías quitó el yugo del cuello de Jeremías y lo hizo pedazos. La Biblia Textual 3a Edicion Entonces el profeta Hananías quitó el yugo de la cerviz del profeta Jeremías, y lo rompió. Biblia Serafín de Ausejo 1975 El profeta Jananías tomó entonces el yugo de encima del cuello del profeta Jeremías, lo rompió Biblia Reina Valera Gómez (2023) Entonces el profeta Hananías quitó el yugo del cuello del profeta Jeremías y lo quebró. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Entonces el profeta Hananías tomó el yugo que llevaba yo en el cuello, el cual representaba el poder de Babilonia, y lo hizo pedazos. |
Sedecías, hijo de Quenaana, se había hecho unos cuernos de fierro y decía: 'Esto dice Yavé: Te los doy para que acabes hasta con el último de los arameos'.
le llegó a Jeremías una palabra de Yavé: 'Búscate unos cordeles y un yugo, y colócatelo al cuello,
Así habla Yavé Sebaot, el Dios de Israel: He quebrado el yugo que les impuso el rey de Babilonia.
haré también regresar a Jeconías, rey de Judá, y a todos los cautivos de Judá que fueron desterrados a Babilonia. Pues yo quebraré el yugo del rey de Babilonia, palabra de Yavé.
¿Dónde están los profetas que te decían: No vendrá el rey de Babilonia contra ustedes; no entrará en nuestro país?'
En Tahpanés el día se convertirá en tinieblas cuando rompa el cetro de Egipto y ponga fin a su poder insolente; no saldrá de la neblina y sus ciudades sabrán lo que es la deportación.
Ustedes se expresan de mí muy duramente, dice Yavé, a pesar de que tratan de excusarse de que nada malo han dicho de mí.