La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Números 21:16 - La Torah

Y de allí fueron a Beer - Este es el pozo a propósito del cual dijo Adonai a Moisés: 'Reúne al pueblo y les daré agua.'

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

De allí vinieron a Beer: este es el pozo del cual Jehová dijo a Moisés: Reúne al pueblo, y les daré agua.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

De allí los israelitas viajaron a Beer, el pozo donde el Señor le dijo a Moisés: «Reúne al pueblo y yo les daré agua».

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

De allí partieron para Beer. A propósito de ese pozo Yavé le dijo a Moisés: 'Reúne al pueblo y le daré agua.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y desde allí a Beer. Este es el pozo donde YHVH dijo a Moisés: Reúne al pueblo, y les daré agua.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

De allí pasaron a Beer, que es el pozo a que se refería Yahveh cuando dijo a Moisés: 'Congrega al pueblo y yo le daré agua'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y de allí vinieron a Beer; este es el pozo del cual Jehová dijo a Moisés: Reúne al pueblo, y les daré agua.

Ver Capítulo
Otras versiones



Números 21:16
16 Referencias Cruzadas  

Entonces abrió Di-s los ojos de ella, y vio un pozo de agua. Fue, llenó el odre de agua y dio de beber al chico.


que allí estaré yo ante ti, sobre la piña, en Horeb; golpearás la peña, y saldrá de ella agua para que beba el pueblo.' Moisés lo hizo así a la vista de los ancianos de Israel.


'Toma la vara y reúne a la comunidad, tú con tu hermano Aarón. Hablad luego a la peña en presencia de ellos, y ella dará sus aguas. Harás brotar para ellos agua de la peña, y darás de beber a la comunidad y a sus ganados.'


Partieron de Dibón Gad y acamparon en Almón Diblatáyim.