Ninguno de vosotros se acerque a una consanguínea suya para descubrir su desnudez. Yo, Adonai.
Levítico 20:11 - La Torah El que se acueste con la mujer de su padre, ha descubierto la desnudez de su padre; ambos morirán: caerá sobre ellos su sangre. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cualquiera que yaciere con la mujer de su padre, la desnudez de su padre descubrió; ambos han de ser muertos; su sangre será sobre ellos. Biblia Nueva Traducción Viviente »Si un hombre deshonra a su padre al tener sexo con una de las esposas de su padre, tanto el hombre como la mujer serán ejecutados, pues son culpables de un delito de muerte. Biblia Católica (Latinoamericana) El hombre que se acueste con la mujer de su padre ha descubierto la desnudez de su padre; los dos morirán, y serán responsables de su propia muerte. La Biblia Textual 3a Edicion El que se acueste con la mujer de su padre, la desnudez de su padre ha descubierto. Ambos serán muertos irremisiblemente, y su propia sangre recaerá sobre ellos.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Si alguno se acuesta con la mujer de su padre, descubriendo la desnudez de su padre, los dos morirán sin remisión. Su sangre caerá sobre ellos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cualquiera que se acostare con la esposa de su padre, la desnudez de su padre descubrió; ambos han de ser muertos; su sangre será sobre ellos. |
Ninguno de vosotros se acerque a una consanguínea suya para descubrir su desnudez. Yo, Adonai.
(1) Nadie tomará a la mujer de su padre, no retirará el borde del manto de su padre.
Maldito quien se acueste con la mujer de su padre, porque descubre el borde del manto de su padre. - Y todo el pueblo dirá: Amén.