Génesis 9:4 - La Torah Sólo dejaréis de comer la carne con su alma, es decir, con su sangre, Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis. Biblia Nueva Traducción Viviente pero nunca deben comer de ninguna carne con su vida, es decir, que aún tenga sangre. Biblia Católica (Latinoamericana) Lo único que no deben comer es la carne con su alma, es decir, con su sangre. La Biblia Textual 3a Edicion Sólo que no comeréis carne con su vida° que es su sangre,° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero no comeréis la carne con su vida, es decir, con su sangre. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis. |
Tampoco comeréis sangre, ni de ave ni de animal, en ninguno de los lugares en que habitaréis.
Guárdate sólo de comer la sangre, porque la sangre es la vida, y no debes comer la vida con la carne.
No comeréis ninguna bestia muerta. Se la darás al forastero que vive en tus ciudades para que él la coma, o bien véndesela a un extranjero. Porque tú eres un pueblo consagrado a Adonai tu Di-s. No cocerás el cabrito en la leche de su madre.