Fue un bravo cazador delante de Adonai, por lo cual se suele decir: 'Bravo cazador delante de Adonai, como Nemrod.'
Génesis 6:11 - La Torah La tierra estaba corrompida en la presencia de Di-s: la tierra se llenó de violencias. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y se corrompió la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia. Biblia Nueva Traducción Viviente Ahora bien, Dios vio que la tierra se había corrompido y estaba llena de violencia. Biblia Católica (Latinoamericana) El mundo se corrompió a los ojos de Dios y se llenó de violencia. La Biblia Textual 3a Edicion Y se corrompió la tierra en presencia de ’Elohim, y se llenó la tierra de violencia. Biblia Serafín de Ausejo 1975 La tierra se pervirtió ante Dios y estaba llena de violencia. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y se corrompió la tierra delante de Dios, y estaba la tierra llena de violencia. |
Fue un bravo cazador delante de Adonai, por lo cual se suele decir: 'Bravo cazador delante de Adonai, como Nemrod.'
Adonai dijo a Noé: 'Entra en el arca tú y toda tu casa, porque tú eres el único justo que he visto en esta generación.
Entonces habló Adonai a Moisés, y dijo: '¡Anda, baja! Porque tu pueblo, el que sacaste de la tierra de Egipto, ha pecado.
Porque sé que después de mi muerte no dejaréis de pervertiros; os apartaréis del camino que os he prescrito; y la desgracia vendrá sobre vosotros en el futuro, por haber hecho lo que es malo a los ojos de Adonai, irritándole con vuestras obras.'