La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 43:3 - La Torah

Judá le dijo: 'Bien claro nos dio a entender aquel hombre que no veríamos su rostro si no estaba con nosotros nuestro hermano.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Respondió Judá, diciendo: Aquel varón nos protestó con ánimo resuelto, diciendo: No veréis mi rostro si no traéis a vuestro hermano con vosotros.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Pero Judá dijo: —El hombre hablaba en serio cuando nos advirtió: “No volverán a ver mi rostro a menos que su hermano venga con ustedes”.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Judá le contestó: 'Aquel hombre nos dijo bien claro que no nos admitiría en su presencia si no iba con nosotros nuestro hermano.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y Judá le respondió, diciendo: Aquel hombre nos advirtió seriamente, diciendo: No veréis mi rostro a menos que vuestro hermano venga con vosotros.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Judá le contestó: 'Aquel hombre nos advirtió categóricamente: 'No os admitiré en mi presencia si vuestro hermano no viene con vosotros'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y respondió Judá, diciendo: Aquel varón nos protestó con ánimo resuelto, diciendo: No veréis mi rostro a menos que vuestro hermano venga con vosotros.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 43:3
13 Referencias Cruzadas  

Así pues, en cuanto acabaron de consumir el grano traído de Egipto, les dijo su padre: 'Volved y compradnos algo de comer.'


Si mandas a nuestro hermano con nosotros, bajaremos y te compraremos víveres;


pero si no le mandas, no bajamos, porque aquel hombre nos dijo: 'No os presentéis a mí si no está vuestro hermano con vosotros.''


Pero dijiste a tus siervos: 'Pues si no baja vuestro hermano menor con vosotros, no volveréis a verme la cara.'