La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 39:17 - La Torah

y le repitió esto mismo: 'Ha entrado a mí ese siervo hebreo que tú nos trajiste, para abusar de mí;

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Entonces le habló ella las mismas palabras, diciendo: El siervo hebreo que nos trajiste, vino a mí para deshonrarme.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Luego le contó su versión de lo sucedido: «Ese esclavo hebreo que trajiste a nuestra casa intentó entrar y aprovecharse de mí;

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

y le repitió las mismas palabras: 'Ese esclavo hebreo que tú nos has traído, se me acercó para abusar de mí.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

y le habló conforme a estas mismas palabras, diciendo: El esclavo hebreo que nos trajiste vino a mí para divertirse conmigo,

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Entonces le habló en estos términos: 'Ese siervo hebreo que nos trajiste vino a mí para divertirse conmigo,

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Entonces le habló ella semejantes palabras, diciendo: El siervo hebreo que nos trajiste, vino a mí para deshonrarme;

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 39:17
15 Referencias Cruzadas  

- '¡Mirad! Nos ha traído un hebreo para que se burle de nosotros. Ha venido a mí para acostarse conmigo, poro yo he gritado,


Ella depositó junto a sí el vestido de él, hasta que vino su señor a casa,


pero yo he levantado la voz y he gritado, y entonces ha dejado él su ropa junto a mí y ha huido afuera.'


No darás testimonio falso contra tu prójimo.


No levantes testimonio falso, ni ayudes al malvado dando testimonio injusto.