La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 24:5 - La Torah

Díjole el siervo: 'Tal vez no quiera la mujer seguirme a este país. ¿Debo en tal caso volver y llevar a tu hijo a la tierra de donde saliste?'

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

El criado le respondió: Quizá la mujer no querrá venir en pos de mí a esta tierra. ¿Volveré, pues, tu hijo a la tierra de donde saliste?

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

El siervo preguntó: —¿Pero qué pasaría si no puedo encontrar una joven que esté dispuesta a viajar tan lejos de su casa? ¿Debería, entonces, llevar allí a Isaac para que viva entre sus parientes, en la tierra de donde usted proviene?

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

El servidor le respondió: 'Y si la mujer no quiere venir conmigo a esta tierra, ¿tendré que llevar a tu hijo a la tierra de donde saliste?'

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y el siervo le dijo: Quizá esa mujer no consienta en venir tras de mí a esta tierra. ¿He de hacer volver a tu hijo a la tierra de donde saliste?

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Le dijo el siervo: 'Si la mujer no quiere seguirme a esta tierra, ¿tendré entonces que llevar a tu hijo a la tierra de donde saliste?'.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y el siervo le respondió: Quizá la mujer no querrá venir en pos de mí a esta tierra: ¿volveré, pues, tu hijo a la tierra de donde saliste?

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 24:5
8 Referencias Cruzadas  

Yo dije a mi señor: '¿Y si acaso no me sigue la mujer?'


sino que irás a mi tierra y a mi patria a tomar mujer para mi hijo Isaac.'


Llamaron, pues, a Rebeca, y le dijeron: '¿Qué? ¿te vas con este hombre?' 'Me voy', contestó ella.


Díjole Abraham: 'Guárdate de llevar allá a mi hijo.


No tomarás en falso el nombre de Adonai, tu Di-s; porque Adonai no dejará sin castigo a quien toma su nombre en falso.


Si te niegas a dejarles salir y los sigues reteniendo,