Génesis 1:9 - La Torah Dijo Di-s: 'Acumúlense las aguas de por debajo del firmamento en un solo conjunto, y déjese ver lo seco'; y así fue. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Dijo también Dios: Júntense las aguas que están debajo de los cielos en un lugar, y descúbrase lo seco. Y fue así. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces Dios dijo: «Que las aguas debajo del cielo se junten en un solo lugar, para que aparezca la tierra seca»; y eso fue lo que sucedió. Biblia Católica (Latinoamericana) Dijo Dios: 'Júntense las aguas de debajo de los cielos en un solo depósito, y aparezca el suelo seco. Y así fue. La Biblia Textual 3a Edicion Y dijo ’Elohim: Reúnanse las aguas de debajo de los cielos en un solo lugar, y muéstrese lo seco. Y fue así.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Dijo Dios: 'Que se junten en un lugar las aguas de debajo de la bóveda y aparezca lo seco'. Y así fue. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo Dios: Júntense las aguas que están debajo del cielo en un lugar, y descúbrase lo seco. Y fue así. |