Este será un día memorable para vosotros, y lo celebraréis como fiesta en honor de Adonai de generación en generación. Decretaréis que sea fiesta para siempre'.
Éxodo 13:10 - La Torah Guardarás este precepto, año por año, en el tiempo debido.' Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Por tanto, tú guardarás este rito en su tiempo de año en año. Biblia Nueva Traducción Viviente Por lo tanto, cumplan el decreto de este festival cada año, en la fecha señalada. Biblia Católica (Latinoamericana) Este precepto lo guardarás todos los años, a su debido tiempo. La Biblia Textual 3a Edicion Así pues, de año en año, cumplirás este estatuto en su tiempo señalado. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Guarda, pues, esta ley, a su tiempo, año tras año'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Por tanto, tú guardarás esta ordenanza en su tiempo de año en año. |
Este será un día memorable para vosotros, y lo celebraréis como fiesta en honor de Adonai de generación en generación. Decretaréis que sea fiesta para siempre'.
Guardad la fiesta de los Ázimos, porque en ese mismo día saqué yo vuestros ejércitos de la tierra de Egipto. Guardad este día de generación en generación como decreto perpetuo.
Noche de guardia fue ésta para Adonai, para sacarlos de la tierra de Egipto. Esta misma noche será la noche de guardia en honor de Adonai para todos los israelitas, por todas sus generaciones.
Así, cuando Adonai te haya introducido en la tierra de los cananeos, de los hititas, de los amorreos, de los jivitas y de los jebuseos, que juró a tus padres que te daría, tierra que mana leche y miel, celebrarás ese rito en este mes.
Guardarás la fiesta de los Ázimos. Durante siete días comerás ázimos, como te he mandado, en el tiempo señalado, en el mes de Abib; pues en él saliste de Egipto. Nadie se presentará delante de mí con las manos vacías.
El quince de este mes se celebrará la fiesta de los Ázimos en honor de Adonai. Durante siete días comeréis panes ázimos.