Moisés estuvo allí con Adonai cuarenta días y cuarenta noches, sin comer pan ni beber agua. Y escribió en las tablas las palabras de la alianza, las diez palabras.
Deuteronomio 9:25 - La Torah Me postré, pues, ante Adonai y estuve postrado estos cuarenta días y cuarenta noches, porque Adonai había hablado de destruiros. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Me postré, pues, delante de Jehová; cuarenta días y cuarenta noches estuve postrado, porque Jehová dijo que os había de destruir. Biblia Nueva Traducción Viviente »Por esa razón, me postré hasta el suelo delante del Señor y estuve allí durante cuarenta días y cuarenta noches, porque el Señor dijo que iba a destruirlos. Biblia Católica (Latinoamericana) Me postré, pues, delante de Yavé. Lo hice mil veces en esos cuarenta días y cuarenta noches porque hablaba de acabar con ustedes. La Biblia Textual 3a Edicion Caí postrado, pues, ante YHVH, los cuarenta días y las cuarenta noches. Caí postrado porque YHVH dijo que os había de destruir. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Me postré, pues, delante de Yahveh y permanecí así postrado aquellos cuarenta días y cuarenta noches, pues Yahveh hablaba de exterminaros. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Me postré, pues, delante de Jehová cuarenta días y cuarenta noches (como me había postrado antes) porque Jehová dijo que os había de destruir. |
Moisés estuvo allí con Adonai cuarenta días y cuarenta noches, sin comer pan ni beber agua. Y escribió en las tablas las palabras de la alianza, las diez palabras.
Y vi que vosotros habíais pecado contra Adonai vuestro Di-s. Os habíais hecho un becerro de fundición: bien pronto os habíais apartado del camino que Adonai os tenía prescrito.
Luego me postré ante Adonai; como la otra vez, estuve cuarenta días y cuarenta noches sin comer pan ni beber agua, por todo el pecado que habíais cometido haciendo el mal a los ojos de Adonai hasta irritarle.