Dijo Adonai a Moisés: 'Sube ahí a la sierra de Abarim y mira la tierra que he dado a los israelitas.
Deuteronomio 32:52 - La Torah por eso, sólo de lejos verás la tierra, pero no entrarás en ella, en esa tierra que yo doy a los israelitas.' Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Verás, por tanto, delante de ti la tierra; mas no entrarás allá, a la tierra que doy a los hijos de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente Así que verás la tierra desde lejos, pero no podrás entrar en la tierra que le doy al pueblo de Israel». Biblia Católica (Latinoamericana) Por eso no entrarás en la Tierra; sólo la contemplarás de lejos. La Biblia Textual 3a Edicion Verás por tanto la tierra delante de ti, pero no entrarás allá, a la tierra que doy a los hijos de Israel.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 sólo de lejos verás esa tierra, pero no entrarás en ella, en esa tierra que yo voy a dar a los israelitas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Verás, por tanto, delante de ti la tierra; pero no entrarás allá, a la tierra que doy a los hijos de Israel. |
Dijo Adonai a Moisés: 'Sube ahí a la sierra de Abarim y mira la tierra que he dado a los israelitas.
Por culpa vuestra Adonai se irritó también contra mí y me dijo: 'Tampoco tú entrarás allí.
Sube a la cumbre del Pisgá, alza tus ojos al occidente, al norte, al mediodía y al oriente; y contempla con tu ojos, porque no pasarás ese Jordán.
'Sube a esa montaña de los Abarim, al monte Nebo que está en el país de Moab, frente a Jericó, y contempla la tierra de Canaán que yo doy en propiedad a los israelitas.