Heme escurrido como aguas, y todos mis huesos se descoyuntaron; mi corazón fue como cera, desliéndose en medio de mis entrañas.
Números 19:5 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras y hará quemar la vaca ante sus ojos; su cuero y su carne y su sangre, con su estiércol, hará quemar. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 y hará quemar la vaca ante sus ojos; su cuero y su carne y su sangre, con su estiércol, hará quemar. Biblia Nueva Traducción Viviente La novilla será quemada por completo —la piel, la carne, la sangre y el estiércol— en presencia de Eleazar. Biblia Católica (Latinoamericana) Luego se quemará la vaca a la vista de todos. Quemará su piel, su carne, su sangre y sus excrementos. La Biblia Textual 3a Edicion Después uno quemará la ternera ante sus ojos. Se quemará la piel, la carne, la sangre y el estiércol, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Hará quemar la vaca en su presencia; se quemará la piel, la carne, la sangre y los excrementos. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y hará quemar la becerra ante sus ojos: su cuero y su carne y su sangre, con su estiércol, serán quemados. |
Heme escurrido como aguas, y todos mis huesos se descoyuntaron; mi corazón fue como cera, desliéndose en medio de mis entrañas.
Pero consumirás a fuego fuera del campo la carne del novillo, y su pellejo, y su estiércol; es expiación.
Con todo eso, el SEÑOR lo quiso moler, sujetándole a padecimiento. Cuando hubiere puesto su alma por expiación, verá linaje, vivirá por largos días; y la voluntad del SEÑOR será en su mano prosperada.
Y sacará el novillo fuera del campamento, y lo quemará como quemó el primer novillo; y esto será expiación de la congregación.