Además considera tú de entre todo el pueblo varones de virtud, temerosos de Dios, varones de verdad, que aborrezcan la avaricia; y pondrás sobre el pueblo príncipes sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta y sobre diez.
Números 10:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Mas cuando tocaren sólo una, entonces se congregarán a ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas cuando tocaren solo una, entonces se congregarán ante ti los príncipes, los jefes de los millares de Israel. Biblia Nueva Traducción Viviente pero si se toca solo una trompeta, entonces solo los líderes —los jefes de los clanes de Israel— tendrán que presentarse ante ti. Biblia Católica (Latinoamericana) En cambio, si se toca una sola, será para que los responsables, los jefes de mil, se reúnan contigo. La Biblia Textual 3a Edicion Si tocan una sola, concurrirán junto a ti los jerarcas, los jefes de millares de Israel. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando se toque una sola, se reunirán junto a ti los príncipes, los jefes de millares de Israel. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas cuando tocareis sólo una, entonces se reunirán ante ti los príncipes, las cabezas de los millares de Israel. |
Además considera tú de entre todo el pueblo varones de virtud, temerosos de Dios, varones de verdad, que aborrezcan la avaricia; y pondrás sobre el pueblo príncipes sobre mil, sobre ciento, sobre cincuenta y sobre diez.
entonces los príncipes de Israel, las cabezas de las casas de sus padres, los cuales eran los príncipes de las tribus, que estaban sobre los contados, ofrecieron;
Y tomé los principales de vuestras tribus, varones sabios y expertos, y los puse por príncipes sobre vosotros, príncipes de millares, y príncipes de cientos, y príncipes de cincuenta, y príncipes de diez, y gobernadores a vuestras tribus.