para que no me sacie, y te niegue, y diga, ¿Quién es el SEÑOR? O no sea que siendo pobre, hurte, y blasfeme el nombre de mi Dios.
Lucas 16:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Yo sé lo que haré para que cuando fuere quitado de la mayordomía, me reciban en sus casas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Ya sé lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas. Biblia Nueva Traducción Viviente Ah, ya sé cómo asegurarme de que tendré muchos amigos que me recibirán en sus casas cuando mi patrón me despida”. Biblia Católica (Latinoamericana) Ya sé lo que voy a hacer para que, cuando me quiten el cargo, tenga gente que me reciba en su casa. La Biblia Textual 3a Edicion ¡Ya sé° lo que haré para que cuando se me quite de la mayordomía, me reciban en sus casas! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ya sé lo que tengo que hacer, para que, cuando quede destituido de la administración, la gente me acoja en sus casas'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Ya sé lo que haré para que cuando sea quitado de la mayordomía, me reciban en sus casas. |
para que no me sacie, y te niegue, y diga, ¿Quién es el SEÑOR? O no sea que siendo pobre, hurte, y blasfeme el nombre de mi Dios.
Porque mi pueblo es loco; no me conocieron los hijos ignorantes y los no entendidos; sabios para mal hacer, y para bien hacer no supieron.
Entonces el mayordomo dijo dentro de sí: ¿Qué haré? Que mi señor me quita la mayordomía. Cavar, no puedo; mendigar, tengo vergüenza.
Y llamando a cada uno de los deudores de su señor, dijo al primero: ¿Cuánto debes a mi señor?
Y yo os digo: Haceos amigos con las riquezas de maldad, para que cuando éstas falten, seáis recibidos en las moradas eternas.
Porque esta sabiduría no es la que desciende de lo alto, sino que es terrenal, animal, diabólica.