¿Se olvidará la mujer de lo que dio a luz, para dejar de compadecerse del hijo de su vientre? Aunque se olviden ellas, yo no me olvidaré de ti.
Lucas 11:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras ¿Y cuál padre de vosotros, si su hijo le pidiere pan, le dará una piedra?, o, si pescado, ¿en lugar de pescado, le dará una serpiente? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿Qué padre de vosotros, si su hijo le pide pan, le dará una piedra? ¿o si pescado, en lugar de pescado, le dará una serpiente? Biblia Nueva Traducción Viviente »Ustedes, los que son padres, si sus hijos les piden un pescado, ¿les dan una serpiente en su lugar? Biblia Católica (Latinoamericana) ¿Habrá un padre entre todos ustedes que dé a su hijo una serpiente cuando le pide pan? La Biblia Textual 3a Edicion ¿Y a cuál de vosotros, como padre, si su hijo le pide un pescado, le dará° en lugar de un pescado una serpiente?° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pues, ¿hay entre vosotros algún padre, que, si su hijo le pide un pescado, en lugar de un pescado le dé una serpiente? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Y quién de vosotros, siendo padre, si su hijo le pide pan, le dará una piedra? ¿O si pescado, en lugar de pescado, le dará una serpiente? |
¿Se olvidará la mujer de lo que dio a luz, para dejar de compadecerse del hijo de su vientre? Aunque se olviden ellas, yo no me olvidaré de ti.
¿Qué hombre hay de vosotros, a quien si su hijo pidiere pan, le dará una piedra?
Porque todo aquel que pide, recibe; y el que busca, halla; y al que toca, es abierto.