No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
Juan 13:11 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Porque sabía quién era el que lo entregaba; por eso dijo: No sois limpios todos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Porque sabía quién le iba a entregar; por eso dijo: No estáis limpios todos. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues Jesús sabía quién lo iba a traicionar. A eso se refería cuando dijo: «No todos están limpios». Biblia Católica (Latinoamericana) Jesús sabía quién lo iba a entregar, por eso dijo: 'No todos ustedes están limpios. La Biblia Textual 3a Edicion Porque sabía quién lo entregaba;° por eso dijo: No todos estáis limpios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Como sabía quién lo iba a entregar, por eso dijo lo de 'no todos estáis limpios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pues Él sabía quién le iba a traicionar, por eso dijo: No sois limpios todos. |
No hablo de todos vosotros; yo sé los que he elegido; mas para que se cumpla la Escritura: El que come pan conmigo, levantó contra mí su calcañar.
Y la cena acabada, como el diablo ya se había metido en el corazón de Judas, hijo de Simón Iscariote, que le entregase,
Habiendo dicho Jesús esto, fue conmovido en el espíritu, y protestó, y dijo: De cierto, de cierto os digo, que uno de vosotros me ha de entregar.
Respondió Jesús: Aquel es, a quien yo diere el bocado mojado. Y mojando el bocado, lo dio a Judas Iscariote, hijo de Simón.
Cuando estaba con ellos en el mundo, yo los guardaba en tu Nombre; a los que me diste, yo los guardé, y ninguno de ellos se perdió, sino el hijo de perdición; para que la Escritura se cumpliese.
Pero Jesús, sabiendo todas las cosas que habían de venir sobre él, salió delante, y les dijo: ¿A quién buscáis?
y no tenía necesidad que alguien le diese testimonio del hombre; porque él sabía lo que había en el hombre.