Entonces habló Isaac a Abraham su padre, y dijo: Padre mío. Y él respondió: Heme aquí, mi hijo. Y él dijo: He aquí el fuego y la leña; mas ¿dónde está el cordero para el holocausto?
Juan 1:36 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y mirando a Jesús que andaba por allí , dijo: He aquí el Cordero de Dios. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios. Biblia Nueva Traducción Viviente Al pasar Jesús, Juan lo miró y declaró: «¡Miren! ¡Ahí está el Cordero de Dios!». Biblia Católica (Latinoamericana) Mientras Jesús pasaba, se fijó en él y dijo: 'Ese es el Cordero de Dios. La Biblia Textual 3a Edicion y viendo a Jesús que pasaba, dice: He ahí el Cordero de Dios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y fijando la vista en Jesús, que pasaba, dice: 'Éste es el Cordero de Dios'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y mirando a Jesús que andaba por allí, dijo: He aquí el Cordero de Dios. |
Entonces habló Isaac a Abraham su padre, y dijo: Padre mío. Y él respondió: Heme aquí, mi hijo. Y él dijo: He aquí el fuego y la leña; mas ¿dónde está el cordero para el holocausto?
Mirad a mí, y sed salvos, todos los términos de la tierra, porque yo soy Dios, y no hay más.
El siguiente día ve Juan a Jesús que venía a él, y dice: He aquí el Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo.
puestos los ojos en el Autor y Consumador de la fe, Jesús, el cual, habiéndole sido propuesto gozo, sufrió el madero, menospreciando la vergüenza, y fue sentado a la diestra de Dios.