Dálet Generación a generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.
Joel 1:3 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y su hijos a la otra generación. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la otra generación. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuéntenlo a sus hijos en los años venideros, y que sus hijos lo relaten a sus hijos. Transmitan esta historia de generación en generación. Biblia Católica (Latinoamericana) Cuéntenselo a sus hijos y a sus nietos y a las generaciones venideras. La Biblia Textual 3a Edicion De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, Y sus hijos a la otra generación: Biblia Serafín de Ausejo 1975 Contádselo a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la generación siguiente. Biblia Reina Valera Gómez (2023) De esto contaréis a vuestros hijos, y vuestros hijos a sus hijos, y sus hijos a la otra generación. |
Dálet Generación a generación narrará tus obras, y anunciarán tus valentías.
Al Vencedor: a los hijos de Coré: Masquil. Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado la obra que hiciste en sus tiempos, en los tiempos antiguos.
Y aun hasta la vejez y las canas; oh Dios, no me desampares; hasta que denuncie tu brazo a la posteridad; tus valentías a todos los que han de venir.
Y cuando mañana te preguntare tu hijo, diciendo: ¿Qué es esto? Le dirás: El SEÑOR nos sacó con mano fuerte de Egipto, de casa de servidumbre;
El que vive, el que vive, éste te confesará, como yo hoy. El padre hará a los hijos notoria tu verdad.
y las repetirás a tus hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y acostado en la cama, y levantándote;