Y llamó Dios a lo seco Tierra, y al ayuntamiento de las aguas llamó Mares; y vio Dios que era bueno.
Génesis 1:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y vio Dios que la luz era buena; y apartó Dios a la luz de las tinieblas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y vio Dios que la luz era buena; y separó Dios la luz de las tinieblas. Biblia Nueva Traducción Viviente Y Dios vio que la luz era buena. Luego separó la luz de la oscuridad. Biblia Católica (Latinoamericana) Dios vio que la luz era buena, y separó la luz de las tinieblas. La Biblia Textual 3a Edicion Y vio ’Elohim que la luz era buena, y ’Elohim hizo separación° entre la luz y la oscuridad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vio Dios que la luz era buena y separó Dios la luz de la tiniebla. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y vio Dios que la luz era buena; y separó Dios la luz de las tinieblas. |
Y llamó Dios a lo seco Tierra, y al ayuntamiento de las aguas llamó Mares; y vio Dios que era bueno.
Y produjo la tierra hierba verde, hierba que hace simiente según su naturaleza, y árbol que hace fruto, cuya simiente está en él según su naturaleza; y vio Dios que era bueno.
y para señorear en el día y en la noche, y para apartar la luz y las tinieblas; y vio Dios que era bueno.
E hizo Dios animales de la tierra según su naturaleza, y bestias según su naturaleza, y todas las serpientes de la tierra según su naturaleza; y vio Dios que era bueno.
Y vio Dios todo lo que había hecho, y he aquí que era bueno en gran manera. Y fue la tarde y la mañana el día sexto.
Yod Alábente, oh SEÑOR, todas tus obras; y tus misericordiosos te bendigan.
Tet Bueno es el SEÑOR para con todos; y sus misericordias resplandecen sobre todas sus obras.
Y he visto que la sabiduría sobrepasa a la locura, como la luz a las tinieblas.
Que formo la luz, y creo las tinieblas; que hago la paz y que creo el mal. Yo soy el SEÑOR, que hago todo esto.