Éxodo 8:2 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y si no lo quisieres dejar ir, he aquí yo castigaré con ranas todos tus territorios. Biblia Nueva Traducción Viviente Si te niegas a dejarlo ir, enviaré una plaga de ranas por todo tu territorio. Biblia Católica (Latinoamericana) Así lo hizo Aarón, y salieron tantas ranas que cubrieron todo el país de Egipto. La Biblia Textual 3a Edicion y si te niegas a dejarlo ir, he aquí Yo plagaré con ranas todo tu territorio. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Extendió Aarón su mano sobre las aguas de Egipto y subieron ranas, que cubrieron el país de Egipto. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y si rehúsas dejarlo ir, he aquí yo heriré con ranas todos tus términos. |
Envió entre ellos enjambres de moscas que los comían, y ranas que los destruyeron.
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: El corazón del Faraón está agravado, que no quiere dejar ir al pueblo.
Entonces el SEÑOR dijo a Moisés: Entra al Faraón, y dile: El SEÑOR ha dicho así: Deja ir a mi pueblo, para que me sirvan.
Y el río criará ranas, las cuales subirán, y entrarán en tu casa, y en la cámara de tu cama, y sobre tu cama, y en las casas de tus siervos, y en tu pueblo, y en tus hornos, y en tus artesas;