Harás asimismo cincuenta corchetes de bronce, los cuales meterás por las lazadas; y juntarás la tienda, y será una.
Éxodo 26:12 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y el sobrante que resulta en las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina que sobra, quedará a espaldas del tabernáculo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y la parte que sobra en las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina que sobra, colgará a espaldas del tabernáculo. Biblia Nueva Traducción Viviente Los noventa centímetros restantes de la cubierta, dejarás que cuelguen sobre la parte posterior del tabernáculo. Biblia Católica (Latinoamericana) Sobrará la mitad de una de las cubiertas que sirven para toldo: dejarás caer esta mitad sobre la parte posterior y anterior de la Morada. La Biblia Textual 3a Edicion El sobrante de las cortinas de la Tienda, la mitad sobrante de la cortina, colgará por la parte posterior del Tabernáculo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Respecto a lo que sobra de las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina sobrante penderá sobre la parte posterior del santuario; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y el sobrante que resulta en las cortinas de la tienda, la mitad de la cortina que sobra, colgará a las espaldas del tabernáculo. |
Harás asimismo cincuenta corchetes de bronce, los cuales meterás por las lazadas; y juntarás la tienda, y será una.
Y un codo de una parte, y otro codo de la otra que sobra en la longitud de las cortinas de la tienda, cargará sobre los lados del tabernáculo de una parte y de la otra, para cubrirlo.
Harás asimismo cortinas de pelo de cabras para una cubierta sobre el tabernáculo; once cortinas harás.