Apocalipsis 6:3 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras Y cuando él hubo abierto el segundo sello, oí al segundo animal, que decía: Ven y ve. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente, que decía: Ven y mira. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el Cordero rompió el segundo sello, oí que el segundo ser viviente decía: «¡Ven!». Biblia Católica (Latinoamericana) Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo Ser Viviente gritar: 'Ven. La Biblia Textual 3a Edicion Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente, que decía: ¡Sal! Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente que decía: 'Ven'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando Él abrió el segundo sello, oí al segundo ser viviente decir: Ven y mira. |
Y el primer animal era semejante a un león; y el segundo animal, semejante a un becerro, y el tercer animal tenía el rostro como de hombre; y el cuarto animal, semejante a un águila volando.
Y miré cuando el Cordero hubo abierto el primer sello, y oí al primero de los cuatro animales diciendo como con una voz de trueno: Ven y ve.
Y cuando él abrió el séptimo sello, fue hecho silencio en el cielo como por media hora.