La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Apocalipsis 2:4 - Biblia Spanish Sagradas Escrituras

Pero tengo contra ti que has dejado tu amor más alto, la caridad.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

»Pero tengo una queja en tu contra. ¡No me amas a mí ni se aman entre ustedes como al principio!

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

pero tengo algo en contra tuya, y es que has perdido tu amor del principio.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Pero tengo contra ti que has dejado tu amor primero.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Pero tengo contra ti, que has dejado tu primer amor.

Ver Capítulo
Otras versiones



Apocalipsis 2:4
11 Referencias Cruzadas  

Entonces todas aquellas vírgenes se levantaron, y aderezaron sus lámparas.


Y esto oro: que vuestra caridad abunde aún más y más en ciencia y en toda percepción,


Debemos siempre dar gracias a Dios por vosotros, hermanos, como es digno, por cuanto vuestra fe va creciendo, y la caridad de todos y cada uno de vosotros abunda entre vosotros;


Pero tengo unas pocas cosas contra ti: porque tú tienes ahí los que tienen la doctrina de Balaam, el cual enseñaba a Balac a poner escándalo delante de los hijos de Israel, a comer de cosas sacrificadas a los ídolos, y a cometer fornicación.


Pero tengo unas pocas cosas contra ti: que permites aquella mujer, Jezabel, (que se dice profetisa) enseñar, y engañar a mis siervos, a fornicar, y a comer cosas ofrecidas a los ídolos.