寧可遇見丟崽子的母熊, 不可遇見正行愚妄的愚昧人。
寧願遇見丟失幼崽的母熊, 也不願碰上做蠢事的愚人。
寧願遇見失掉幼子的母熊, 也不願遇見正在行愚妄事的愚昧人。
寧可遇見被奪去幼崽的母熊, 也不要遇見行在愚妄中的愚昧人。
寧可遇見失喪小熊的母熊, 也不願遇見正行愚昧的愚昧人。
寧可遇見失掉幼子的熊, 不願碰見胡作妄為的愚妄人。
戶篩又說:「你知道,你父親和跟隨他的人都是勇士,現在他們心裏惱怒,如同田野丟崽子的母熊一般,而且你父親是個戰士,必不和民一同住宿。
他回頭看見,就奉耶和華的名咒詛他們。於是有兩個母熊從林中出來,撕裂他們中間四十二個童子。
惡人只尋背叛, 所以必有嚴厲的使者奉差攻擊他。
石頭重,沙土沉, 愚妄人的惱怒比這兩樣更重。
暴虐的君王轄制貧民, 好像吼叫的獅子、覓食的熊。
智慧人與愚妄人相爭, 或怒或笑,總不能使他止息。
我遇見他們必像丟崽子的母熊, 撕裂他們的胸膛。 在那裏,我必像母獅吞吃他們; 野獸必撕裂他們。
希律見自己被博士愚弄,就大大發怒,差人將伯利恆城裏並四境所有的男孩,照着他向博士仔細查問的時候,凡兩歲以裏的,都殺盡了。