La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記下 1:21 - 新標點和合本 神版

基利波山哪,願你那裏沒有雨露! 願你田地無土產可作供物! 因為英雄的盾牌在那裏被污丟棄; 掃羅的盾牌彷彿未曾抹油。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「基利波山啊,願你沒有雨露, 你的田地不長獻祭用的五穀, 因為那裡有勇士鏽污的盾牌, 掃羅的盾牌沒有抹油。

Ver Capítulo

新譯本

基利波的群山啊! 願雨露都不降在你們上面, 願你們的田地不產供物。 因為勇士的盾牌在那裡玷污, 掃羅的盾牌沒有用油抹亮。

Ver Capítulo

中文標準譯本

基利波的眾山哪, 願你們那裡沒有露水、沒有雨水, 田地也沒有出產作供物, 因為勇士的盾牌在那裡被玷汙, 掃羅的盾牌不再抹油。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

基利波山哪,願你那裏沒有雨露! 願你田地無土產可作供物! 因為英雄的盾牌在那裏被污丟棄; 掃羅的盾牌彷彿未曾抹油。

Ver Capítulo

和合本修訂版

基利波山哪,願你那裏沒有雨,沒有露! 願你的田地無土產可作供物! 因為英雄的盾牌在那裏受辱, 掃羅的盾牌沒有抹油。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

願基利波諸山永遠得不到雨露; 願它的田地永遠荒蕪。 因為英雄的盾牌生銹了; 掃羅的盾牌不再被油擦亮了。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記下 1:21
14 Referencias Cruzadas  

非利士人與以色列人爭戰,以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波山有被殺仆倒的。


次日,非利士人來剝那被殺之人的衣服,看見掃羅和他兒子仆倒在基利波山,


你的頸項好像大衛建造收藏軍器的高臺, 其上懸掛一千盾牌, 都是勇士的籐牌。


他們擺設筵席, 派人守望,又吃又喝。 首領啊,你們起來, 用油抹盾牌。


我必使它荒廢,不再修理, 不再鋤刨,荊棘蒺藜倒要生長。 我也必命雲不降雨在其上。


主耶和華如此說:「它下陰間的那日,我便使人悲哀。我為它遮蓋深淵,使江河凝結,大水停流;我也使黎巴嫩為它悽慘,田野的諸樹都因它發昏。


素祭和奠祭從耶和華的殿中斷絕; 事奉耶和華的祭司都悲哀。


或者他轉意後悔,留下餘福, 就是留下獻給耶和華-你們神的素祭和奠祭, 也未可知。


耶和華的使者說: 應當咒詛米羅斯, 大大咒詛其中的居民; 因為他們不來幫助耶和華, 不來幫助耶和華攻擊勇士。


撒母耳拿瓶膏油倒在掃羅的頭上,與他親嘴,說:「這不是耶和華膏你作他產業的君嗎?


非利士人與以色列人爭戰。以色列人在非利士人面前逃跑,在基利波有被殺仆倒的。


次日,非利士人來剝那被殺之人的衣服,看見掃羅和他三個兒子仆倒在基利波山,