La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多後書 12:12 - 新標點和合本 神版

我在你們中間,用百般的忍耐,藉着神蹟、奇事、異能顯出使徒的憑據來。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我在你們中間百般地忍耐,用神蹟、奇事、異能證明自己是使徒。

Ver Capítulo

新譯本

我在你們中間,以各種忍耐,用神蹟、奇事和大能,作為使徒的憑據。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我在你們中間以極大的忍耐,用神蹟、奇事和大能,確實顯出了使徒的標記。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我在你們中間,用百般的忍耐,藉着神蹟、奇事、異能顯出使徒的憑據來。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我在你們中間,用百般的忍耐,藉著神蹟、奇事、異能顯出使徒的憑據來。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

在你們當中,我用各樣的忍耐,又藉著奇事、異能,和神蹟向你們證明我的使徒身分。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多後書 12:12
9 Referencias Cruzadas  

耶穌就對他說:「若不看見神蹟奇事,你們總是不信。」


我感謝神,我說方言比你們眾人還多。


假如有人來另傳一個耶穌,不是我們所傳過的;或者你們另受一個靈,不是你們所受過的;或者另得一個福音,不是你們所得過的;你們容讓他也就罷了。


我的言語雖然粗俗,我的知識卻不粗俗。這是我們在凡事上向你們眾人顯明出來的。


乃將那些暗昧可恥的事棄絕了;不行詭詐,不謬講神的道理,只將真理表明出來,好在神面前把自己薦與各人的良心。