La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 17:22 - 新標點和合本 神版

神和亞伯拉罕說完了話,就離開他上升去了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

上帝說完以後,便離開亞伯拉罕上升而去。

Ver Capítulo

新譯本

神和亞伯拉罕說完了話,就離開他上升去了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

神與亞伯拉罕說完了話,就從亞伯拉罕面前上升而去。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

上帝和亞伯拉罕說完了話,就離開他上升去了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

上帝和亞伯拉罕說完了話,就離開他上升去了。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

上帝對亞伯拉罕說完這些話,就離開他上升去了。

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 17:22
11 Referencias Cruzadas  

亞伯蘭俯伏在地;神又對他說:


耶和華與亞伯拉罕說完了話就走了;亞伯拉罕也回到自己的地方去了。


耶和華對摩西說:「你要向以色列人這樣說:『你們自己看見我從天上和你們說話了。


耶和華就向他們二人發怒而去。


從來沒有人看見神,只有在父懷裏的獨生子將他表明出來。


我與父原為一。」


耶和華在山上,從火中,面對面與你們說話-


見火焰從壇上往上升,耶和華的使者在壇上的火焰中也升上去了。瑪挪亞和他的妻看見,就俯伏於地。


耶和華的使者伸出手內的杖,杖頭挨了肉和無酵餅,就有火從磐石中出來,燒盡了肉和無酵餅。耶和華的使者也就不見了。