La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 4:14 - 新標點和合本 神版

又看見那治好了的人和他們一同站着,就無話可駁。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

又見那個被治好的人站在他們旁邊,便無話可說,

Ver Capítulo

新譯本

又看見那醫好了的人,和他們一同站著,就沒有話可辯駁。

Ver Capítulo

中文標準譯本

又看見那得了痊癒的人和他們一同站著,就無話可說了,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

又看見那治好了的人和他們一同站着,就無話可駁。

Ver Capítulo

和合本修訂版

又看見那治好了的人和他們一同站著,就無話可駁。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

可是,他們沒有什麼話好講,因為他們看見那個被治好的人跟彼得和約翰站在一起。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 4:14
7 Referencias Cruzadas  

這事既是駁不倒的,你們就當安靜,不可造次。


你們眾人和以色列百姓都當知道,站在你們面前的這人得痊癒是因你們所釘十字架、神叫他從死裏復活的拿撒勒人耶穌基督的名。


他們見彼得、約翰的膽量,又看出他們原是沒有學問的小民,就希奇,認明他們是跟過耶穌的;


於是吩咐他們從公會出去,就彼此商議說:


「我們當怎樣辦這兩個人呢?因為他們誠然行了一件明顯的神蹟,凡住耶路撒冷的人都知道,我們也不能說沒有。


官長為百姓的緣故,想不出法子刑罰他們,又恐嚇一番,把他們釋放了。這是因眾人為所行的奇事都歸榮耀與神。