La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




耶利米書 9:13 - 新標點和合本 上帝版

耶和華說:「因為這百姓離棄我在他們面前所設立的律法,沒有遵行,也沒有聽從我的話;

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

耶和華說:「這是因為他們棄絕我賜給他們的律法,不聽從我的話,不遵守我的律法,

Ver Capítulo

新譯本

耶和華說:“這是因為他們離棄了我擺在他們面前的律法,不聽從我的話,沒有遵行我的律法;

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

耶和華說:「因為這百姓離棄我在他們面前所設立的律法,沒有遵行,也沒有聽從我的話;

Ver Capítulo

和合本修訂版

耶和華說:「因為這百姓離棄我在他們面前所設立的律法,不聽從我的話,不肯遵行,

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

上主回答:「這是因為我的子民背棄了我的教訓,不聽從我的話,不實行我的命令。

Ver Capítulo

北京官話譯本

放縱情慾、剛愎自用、傚法他們列祖崇拜巴力。

Ver Capítulo
Otras versiones



耶利米書 9:13
11 Referencias Cruzadas  

「倘若你們轉去丟棄我指示你們的律例誡命,去事奉敬拜別神,


「我們的上帝啊,既是如此,我們還有甚麼話可說呢?因為我們已經離棄你的命令,


我見惡人離棄你的律法, 就怒氣發作,猶如火燒。


違棄律法的,誇獎惡人; 遵守律法的,卻與惡人相爭。


這惡民不肯聽我的話,按自己頑梗的心而行,隨從別神,事奉敬拜,他們也必像這腰帶變為無用。」


他們必回答說:『是因離棄了耶和華-他們上帝的約,事奉敬拜別神。』」


百姓若說:『耶和華-我們的上帝為甚麼向我們行這一切事呢?』你就對他們說:『你們怎樣離棄耶和華,在你們的地上事奉外邦神,也必照樣在不屬你們的地上事奉外邦人。』」


你們卻不聽從,不側耳而聽,竟硬着頸項行惡,比你們列祖更甚。