La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




撒母耳記上 1:2 - 新標點和合本 上帝版

他有兩個妻:一名哈拿,一名毗尼拿。毗尼拿有兒女,哈拿沒有兒女。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他有兩個妻子,一個叫哈娜,一個叫毗尼娜。毗尼娜有兒有女,哈娜卻無兒無女。

Ver Capítulo

新譯本

他有兩個妻子,一個名叫哈拿,另一個名叫毘尼拿。毘尼拿有孩子,哈拿卻沒有孩子。

Ver Capítulo

中文標準譯本

以利加拿有兩個妻子,一個叫哈娜,另一個叫皮尼娜;皮尼娜有孩子,哈娜沒有孩子。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他有兩個妻:一名哈拿,一名毗尼拿。毗尼拿有兒女,哈拿沒有兒女。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他有兩個妻子:一個名叫哈拿,另一個名叫毗尼拿。毗尼拿有孩子,哈拿卻沒有孩子。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

以利加拿有兩個妻子—哈娜和比尼娜。比尼娜有兒女,哈娜沒有。

Ver Capítulo
Otras versiones



撒母耳記上 1:2
13 Referencias Cruzadas  

撒萊不生育,沒有孩子。


以撒因他妻子不生育,就為她祈求耶和華;耶和華應允他的祈求,他的妻子利百加就懷了孕。


耶和華見利亞失寵,就使她生育,拉結卻不生育。


拉麥娶了兩個妻:一個名叫亞大,一個名叫洗拉。


拉麥對他兩個妻子說: 亞大、洗拉,聽我的聲音; 拉麥的妻子,細聽我的話語: 壯年人傷我,我把他殺了; 少年人損我,我把他害了 。


耶穌說:「摩西因為你們的心硬,所以許你們休妻,但起初並不是這樣。


只是沒有孩子;因為伊利莎白不生育,兩個人又年紀老邁了。


又有女先知,名叫亞拿,是亞設支派法內力的女兒,年紀已經老邁,從作童女出嫁的時候,同丈夫住了七年就寡居了,


那時,有一個瑣拉人,是屬但族的,名叫瑪挪亞。他的妻不懷孕,不生育。


基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。