La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 16:10 - 新標點和合本 上帝版

保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為上帝召我們傳福音給那裏的人聽。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

保羅見了這個異象,確定是上帝呼召我們到馬其頓去傳福音,就立刻準備動身。

Ver Capítulo

新譯本

保羅見了這異象,我們就認定是 神呼召我們去傳福音給他們,於是立刻設法前往馬其頓。

Ver Capítulo

中文標準譯本

當保羅看見這異象之後,我們就認定是神召喚我們去傳福音給他們,於是立刻設法前往馬其頓省。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

保羅既看見這異象,我們隨即想要往馬其頓去,以為神召我們傳福音給那裏的人聽。

Ver Capítulo

和合本修訂版

保羅既看見這異象,我們就立即設法往馬其頓去,認為上帝呼召我們傳福音給那裏的人。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

保羅一有了這個異象,我們立刻準備往馬其頓去,因為我們知道上帝呼召我們去傳福音給當地的人。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 16:10
14 Referencias Cruzadas  

雅列活到一百六十二歲,生了以諾。


我急忙遵守你的命令, 並不遲延。


所以我被請的時候,就不推辭而來。現在請問:你們叫我來有甚麼意思呢?」


在夜間有異象現與保羅。有一個馬其頓人站着求他說:「請你過到馬其頓來幫助我們。」


王啊,我在路上,晌午的時候,看見從天發光,比日頭還亮,四面照着我並與我同行的人。


非斯都既然定規了,叫我們坐船往意大利去,便將保羅和別的囚犯交給御營裏的一個百夫長,名叫猶流。


當下,在大馬士革有一個門徒,名叫亞拿尼亞。主在異象中對他說:「亞拿尼亞。」他說:「主,我在這裏。」