那時,以利沙正坐在家中,長老也與他同坐。王打發一個伺候他的人去;他還沒有到,以利沙對長老說:「你們看這兇手之子,打發人來斬我的頭;你們看着使者來到,就關上門,用門將他推出去。在他後頭不是有他主人腳步的響聲嗎?」
以西結書 8:1 - 新標點和合本 上帝版 第六年六月初五日,我坐在家中;猶大的眾長老坐在我面前。在那裏主耶和華的靈降在我身上。 Más versiones當代譯本 第六年六月五日,我正在家中與猶大的眾長老同坐,主耶和華的手按在我身上。 新譯本 第六年六月五日,我坐在家中,猶大的眾長老也坐在我面前,在那裡主耶和華的靈降在我身上。 新標點和合本 神版 第六年六月初五日,我坐在家中;猶大的眾長老坐在我面前。在那裏主耶和華的靈降在我身上。 和合本修訂版 第六年六月初五,我坐在家中;猶大的眾長老坐在我面前。在那裏主耶和華的手降在我身上。 《現代中文譯本2019--繁體版》 我們流亡的第六年六月初五,從猶大流亡來的長老們到我家來看我。至高上主的能力突然臨到我。 北京官話譯本 第六年六月初五日、我住在家中、猶大長老都坐在我面前、我忽然蒙上主耶和華感動。 |
那時,以利沙正坐在家中,長老也與他同坐。王打發一個伺候他的人去;他還沒有到,以利沙對長老說:「你們看這兇手之子,打發人來斬我的頭;你們看着使者來到,就關上門,用門將他推出去。在他後頭不是有他主人腳步的響聲嗎?」