La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




馬太福音 24:33 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

同樣,當你們看見這一切,就知道那時候近了,就在門口了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

同樣,當你們看見這一切事發生時,就知道人子快來了,就在門口。

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

同樣,當你們看見這一切時,就該知道已在門口了。

Ver Capítulo

新譯本

同樣,當你們看見這一切,就知道人子已經近在門口了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

照樣,當你們看見這一切的時候,你們就知道人子快到了,就在門口了。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

這樣,你們看見這一切的事,也該知道人子近了,正在門口了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

這樣,你們看見這一切的事,也該知道人子近了,正在門口了。

Ver Capítulo
Otras versiones



馬太福音 24:33
6 Referencias Cruzadas  

「你們要從無花果樹學習功課:當樹枝發芽長葉的時候,你們就知道夏天近了。


因為 「還有一點點時候, 那要來的就來,必不遲延。


弟兄們,你們不要彼此埋怨,免得受審判。看哪,審判的主站在門口了。


萬物的結局近了。所以你們要謹慎自守,要警醒禱告。


看哪,我站在門外叩門,若有聽見我聲音而開門的,我要進到他那裏去,我與他,他與我一起吃飯。