La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




馬可福音 4:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

還有那撒在荊棘裏的,就是人聽了道,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

種子落在荊棘叢中,是指人雖然聽過道,

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

那撒在荊棘叢中的是指那些人聽了道以後,

Ver Capítulo

新譯本

那撒在荊棘裡的,是指另一些人;他們聽了道,

Ver Capítulo

中文標準譯本

那被撒進話語的『荊棘叢』是另外一些人,那些人是這樣的:他們聽了這話語,

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

還有那撒在荊棘裏的,就是人聽了道,

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

還有那撒在荊棘裏的,就是人聽了道,

Ver Capítulo
Otras versiones



馬可福音 4:18
6 Referencias Cruzadas  

耶和華對猶大人和耶路撒冷人如此說: 「你們要為自己開墾荒地, 不要撒種在荊棘裏。


撒在荊棘裏的,就是人聽了道,後來有世上的憂慮、錢財的迷惑把道擠住了,結不出果實。


因心裏沒有根,不過是暫時的,一旦為道遭受患難或迫害,立刻就跌倒。


後來有世上的憂慮、錢財的迷惑,和別樣的私慾進來,把道擠住了,結不出果實。


有的落在荊棘裏,荊棘長起來,把它擠住了,就結不出果實。


那落在荊棘裏的,就是人聽了道,走開以後,被今生的憂慮、錢財、宴樂擠住了,結不出成熟的子粒來。